segunda-feira, 26 de maio de 2008

VEJA O QUE MUDA PARA OS BRASILEIROS COM NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO
O acordo ortográfico, que unifica a forma como é escrito o português nos países que falam a língua, aprovado nesta sexta-feira, dia 16, pelo Parlamento de Portugal, vai modificar 0,43% do dicionário brasileiro. Os portugueses, que levaram 16 anos para ratificar a proposta e não tinham aderido à reforma ortográfica de 1971, terão que alterar 1,42%.
Na avaliação do professor Godofredo de Oliveira Neto, presidente do Conselho Diretor do Instituto Internacional da Língua Portuguesa (IILP), as principais mudanças para os brasileiros serão a extinção do trema e mudanças no uso do hífen e de acentos diferenciais.
Confira as alterações que o novo acordo trará para o português escrito no Brasil:
Alfabeto Passará a ter 26 letras, ao incorporar “k”, “w” e “y” Trema - Deixará de existir, só permanecerá em nomes próprios, como Hübner ou Müller ;
Acento agudo - Desaparecerá nos ditongos abertos “ei” e “oi” em palavras como “idéia” e jibóia” e nas palavras paroxítonas com “i” e “u” tônicos, quando precedidos de ditongo em palavras como “feiúra”;
Acento circunflexo - Desaparecerá em palavras com duplo “o”, como vôo e enjôo e na conjugação verbal com duplo “e”, como vêem e lêem;
Acento diferencial - Não se usará mais acento para diferenciar “pára” (verbo) de “para” (preposição) ou “pêlo” (substantivo) de pélo (verbo) e pelo (preposição mais artigo) Hífen - Desaparecerá em palavras em que o segundo elemento comece com “r” e “s”, como “anti-rábico” e “anti-semita”. A grafia passará a ser “antirrábica” e “antissemita”. O hífen será mantido quando o prefixo terminar em “r”, como em “inter-racial”.

Um comentário:

Unknown disse...

Olá Leize,
Seu blog está super-hiper-ultra d+++++++++++.
Bom, mas voltando de assunto com relação às mudanças em nosso dicionário.
Para muitas pessoas tal mudança será de grande importância, mas para mim, NÃO, todos sabemos que temos uma das mais difíceis gramáticas, e eu adoro dificuldades, hehe, tenho orgulho imenso de ter nascido nessa nação -mas que fique claro que é em relação às mudanças ditas nesta postagem-, temos uma gramática fascinante, extensa, poderosa.
A trema, pode sair eu não uso muito mesmo.
Mas se for para melhorar, assim seja.

Danuza Pantoja.